quarta-feira, 29 de abril de 2009

Relative Clauses

Defining Relative Clauses
  1. tell us some essential information that help us understanding what the speaker is refering to.
  • Ex: the papper that Raquel is using is soft (if we just say "the papper is soft" and ignore the words in bold, the other people wouldn't understand which papper we are talking about)
  1. Relative clauses begin with relative pronouns:
  • who (for people)
  • which (for things)
  • that (for people and things)
  1. The relative pronoun can be the subkect or object of the clause:
  • Ex1: The papper which is in Raquel's right hand is soft ( the relative pronoun is subject of the clause)
  • Ex2: The papper that raquel is using is soft ( the relative pronoun is object of the clause)
  1. We can often omit the relative pronoun when it's the object:
  • Ex: The papper (that) we're looking at is soft
  1. Defining relative clauses are not used between commas

quarta-feira, 22 de abril de 2009

Photos

Here are some photos of the Connecting World's Campaign and Círculo de Leitores...


me and Inês painting the head. This was done with a balloon: The balloon gave the form and plaster was attached to its surface. Then we painted it in yellow and after we painted two hypnotised eyes and a diagonal line to the mouth, which makes us understand that he his confused.

Here we have Zé Diogo and Tomás working very hard to build the frame, ahah, painting it in pink.


This is me sticking the letters of the slogan (Forget the malls) in the frame and Pedro focused in his fight with this object whoose name I don't know, but it's something that is used to draw circles, for example. This was funny


This is pretty much the final result and our technical problems hanging it! Fortunately we had Carlos's help, we didn't even know him and he was very nice to the two of us, me and Inês!


This is the entire group of readers, we are at the superior right corner (me, Inês, Tlaloc and Norman)


This was a brilliant momment. I don't remember how do we say "lingua gestual" but that's what the girl on the left was doing while the girl of the middle was reading in Portuguese. I loved it (more in the rehearsal because I saw it well). The girl on the right read in German, if i'm not wrong.


This is me reading my poem written by Eugénio de Andrade. It was brief but beautiful and was read in Portugues by me, in english by Inês, in Spanish by Tlaloc and in German by Norman.

This was a momment I really liked because I loved hearing to this boy reading, that's why I was looking so amazed, behind. He was really good!


And finally the little boy that touched every girls heart reading a well known Brasilian poem named Garota de Ipanema. He was cute!

Semana das Línguas

I would like to say a few words about these two days we had where the Semana das Línguas's activities took place. I thought it would be difficult for me to put myself into the activities because I don't have much time and I must keep the work I've been doing in the other subjects but the true is that I really liked to participate. It was an excellent oportunity to have more contact with some of my classmates and to show that we can do a lot of things together.
I enjoyed doing the Connecting World's campaign, I volunteered myself because I knew they needed help and, even knowing that I was not envolved in the project, I liked doing it. But still I would like to keep my individual work in the lessons because I get a lot more focused and I enjoy it.
About the Círculo de Leitores project I must say I loved it! The energy was perfect, the music sounded really soft and pure... And I think everybody did very well!
Now I need to replace the time I used to these activities with some of mine's, but that's ok because it worthed it! (Does worthed exists? I'm trying to say "valeu a pena").
Well, see you!